我是在老婆懷孕之後才成為全職日文譯者。當時有幾位朋友任職於出版社,所以我就天真地以為日後不怕沒書可翻了。呵呵…大錯特錯。後來遭遇經濟不景氣,這些出版社都出了狀況,朋友也都紛紛離職,另謀出路去了。而我這些人脈,則又得從頭累積。原本靠翻譯書籍還有不錯的收入,但是經過這場變革,我的收入立刻一落千丈。好在之前夫妻倆還有點積蓄,倒也還不至於馬上有斷炊之虞。不過,想到往後的日子,總是不免愁眉深鎖。
沒書可翻怎麼辦呢?就享受這難得的悠閒吧。那時候我們住基隆,三不五時就帶著身懷六甲的老婆到海邊觀落日、賞浪潮,一來是做好胎教,二來是排解心中的鬱悶。雖然是處於人生中的低潮,但是有這等閒情雅緻,倒也是上班族所求之不得。就像經典日劇「長假」裏的名言,不妨將人生中的低潮,看作是上天所賜的假期吧。欣賞完落日後,我們總不忘去祭祭五臟廟。書上說孕婦該多多補充營養,所以我們常去吃鐵板燒、涮涮鍋,不用花很多錢,卻能得到很大的滿足。因為,老吃我媽那幾道千年不變的家常菜,已吃的我面有菜色……。
羨慕譯者悠哉的生活嗎?那你可就只知其一,不知其二也。在上班時間遇到街坊鄰居和親戚們,總是引來狐疑的眼光,以為你游手好閒,家裏的長輩也總以為你的時間比別人來得多。一會兒:「和也,開車戴你祖母去看病吧」,一會兒:「和也,載老媽去買個菜吧」,把我當家裏的專屬司機使喚。殊不知我也是為了工作忙得不可開交,試問,如果我是一位上班族,能抽空辦這些事嗎?我的收入不是月薪,是時薪耶!!有時為了這些額外浪費的時間,得晚上加班趕進度,比上班族還忙。不過,在長輩的眼中,只會覺得:「真小氣,幫個小忙也斤斤計較」。可憐的我,實在是百口莫辯啊。
後來孩子出世了,我們搬出去自己住。耳根子是清淨了些,但是我這「疑似過動兒」的兒子,可把我折騰得夠慘了。我老婆這個全職媽咪一人還搞不定,做飯時要我顧一下孩子、上廁所要我顧一下孩子、出門買菜要我哄孩子別讓她哭著找媽咪、擦便便時要我幫忙逮住孩子的四肢以防止他亂踢、洗澡時要我幫忙洗、孩子感冒得開車送去看病(而且一生病就得複診個四、五次)……,整個工作時間被切割成無數個片段。喂喂喂!我這不就裏外都要兼顧了嗎!?
有時候覺得自己真是厲害,既要賺錢,又要幫忙帶孩子。所以囉,白天不足的工作時間,晚上就得加班補回來。曾經有一段時間,我的唯一娛樂就是看晚上的文茜小妹大和新聞駭客,因為我也只有這段時間可以癱在電視機前。
那陣子在開車送孩子去看病時,總是心浮氣躁,心裏想的是我還有一大堆稿子要趕,卻只能在這裏磨蹭。但是看到車窗外晴朗的天空,熙熙攘攘的人潮……,頓時心念一轉。其實,能在這種上班時間坐在車裏閒著,但也不易。就算老子今天不爽,決定在這裏鬼混一天,也沒人管得著我。只是我自己能否捨得下罷了。心念至此,頓時豁然開朗,小子,今天你運氣好,老爸就再多陪你玩個三十分鐘吧。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 和也 的頭像
和也

日文譯者談翻譯-高詹燦(和也)

和也 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)